Publicadas em mais de 20 idiomas, as aventuras mitológicas de Rick Riordan conquistaram fãs no mundo todo e ganharam diversas artes de capa. Cada país encontra a sua solução, e o resultado são ilustrações bem interessantes — e diferentes! Conheça algumas das versões estrangeiras que o autor divulgou no blog Myth and Mistery.
A edição indonésia de O filho de Netuno traz os personagens Hazel, Frank e Percy em uma carruagem liderada por Arion. Já a versão finlandesa adapta a arte da capa americana, assim como a brasileira, e a capa chinesa trabalha com uma imagem semelhante.
A série As crônicas dos Kane, da esquerda para direita: A pirâmide vermelha nas versões japonesa (em estilo mangá) e alemã, e a capa de O trono de fogo lançada na Coreia.
Acima, as edições italianas de O último olimpiano, A maldição do Titã e A batalha do Labirinto, da série Percy Jackson e os olimpianos. Abaixo, as capas de O Mar de Monstros publicadas no Vietnã, Rússia, Portugal e Itália.
Os arquivos do semideus em japonês
A capa de Filho de Netuno da Indonésia é bem legal e “A piramide vermelha” no Japão também… mas prefiro as capas brasileiras… muito lindas.
Onde eu consigo o mangá de A pirâmide vermelha?
Onde posso encontrar o mangá de A Pirâmide Vermelha???